СУСРЕТ са великим писцем Орханом Памуком у "Вечерњим новостима", баш као што је то био у његовим великим делима, прилика је за све нас да поново размислимо не само о књижевности, култури, него о историји и свету, а понајвише о нама самима. Мислим да је акција "Вечерњих новости" и "Нове књиге" из Подгорице један сјајан пример, који треба следити. Ставите велике писце и друге ствараоце на насловне стране и на истакнута места, па ћете видети да се ствари које нам се не допадају могу мењати.

Овако, за "Новости", проф. др Александар Јерков, директор Универзитетске библиотеке "Светозар Марковић" и књижевни критичар коментарише велики подухват нашег листа - чувени светски писац, нобеловац, аутор врхунске прозе преведене на готово 60 језика, Орхан Памук, "Новостима" је ексклузивно уступио своје необјављене рукописе. Неколико недеља заредом на страницама нашег листа излазили су фрагменти из његових романа, есеја, разговора, као и оригинални цртежи из дневника. По много чему аутентичну светску ексклузиву, у наставцима, објавили смо посредством издавачке куће "Нова књига" из Подгорице и њеног директора Предрага Уљаревића, издавача Памукових дела у Црној Гори.

ПРОЧИТАЈТЕ ЈОШ - СВЕТСКА ЕКСКЛУЗИВА: Необјављени рукописи нобеловца Орхана Памука

- Орхана Памука предавао сам на факултету у оквиру курса постмодерни роман - каже наш познати писац Милисав Савић. - Био сам и ментор два магистарска рада о делу овог нобеловаца. Памук је један од ретких постмодерниста који има широку читалачку публику. Иако, његова проза није лака. У поетичким коментарима и причама - какве управо објављују "Новости" - овај маг савремене прозе открива све тајне и чаролије свог мајсторства.

Да су "Вечерње новости" повукле изврстан уреднички потез, објављивањем низа Памукових текстова, мишљење је и нашег најпревођенијег писца, Зорана Живковића, који је недавно у своју библиографију уписао стоти превод.


ПРОЧИТАЈТЕ ЈОШ - Орхан Памук: Речи су попут воде, улазе у пукотине наших живота

- Турски аутор не само што је добитник Нобелове награде за књижевност, него је можда и највећи писац садашњице - каже Живковић. - Странице намењене култури у "Новостима" заблистале су последњих недеља изузетним сјајем, надмашивши све остале културне рубрике у домаћим медијима.

Овај турски писац, чија су најпознатија дела "Бела тврђава", "Зовем се Црвено", "Џевдет-бег и синови", "Снег", добитник је многих, па и Награде за мир 2005. на Франкфуртском сајму књига.

Зоран Живковић


- У време кад књижевност полако нестаје из јавног простора и кад је то нестајање праћено прећутним уверењем да она више и не говори ништа уистину важно човеку нашег доба, ваш дневни лист, из недеље у недељу, ексклузивно објављује текстове нобеловца Орхана Памука. Писца који је, на велику срећу, код нас уведен кроз преводе својих књига и који је прихваћен од оних који још читају - каже проф. др Радивоје Микић.

За Микића је логично и то што нобеловац расправља о ономе што једног писца опседа, као чисто уметнички изазов, али је не мање логично што он говори о настојању да се измени образац људског живота тако што ће, притисцима различитих идеологија са Запада, бити разорена породица.

Радивоје Микић


- И пошто то каже неко ко долази из оног цивилизацијског хоризонта, који није у свему једнак нашем, степен забринутости код Памука мора и нама бити озбиљно упозорење и подсећање на то да смо колико до јуче и сами водили рачуна о томе шта је о нечему, примера ради, рекао Иво Андрић - закључује Микић.

ПРОЧИТАЈТЕ ЈОШ - Орхан Памук: Оно што Запад намеће, мења породицу брже него што је природно

ПОДУХВАТ ХВАЛЕ ВРЕДАН

- НЕКАДА је била честа пракса да писац објављује дуже одломке, или чак читава дела у новинама, часописима - каже писац Владан Матијевић. - Одавно се од тога одустало. Овај подухват Орхана Памука и "Новости" је свакако хвале вредан. Надам се да ће потрајати.

МОРАЛ

- ПАМУКОВИ текстови показују шта је велики писац и како он схвата своју мисију у савременом свету. А сасвим је очигледно да Памук мисли да писац нема само уметничку, већ и моралну одговорност - истиче проф. др Радивоје Микић.