Марија Шајкаш, српска списатељица која живи и ради у Њујорку, потписивала је друго издање свог првог романа, „Сваштара Естер Јованович“ у књижари „Академија“.

Теме имиграције, везе Њујорка и Београда, као и историјске, географске и културолошке разлике које нас спајају, заинтригирале су овдашњу читалачку публику, а животи две младе жене, Београђанке и Њујорчанке, ускоро ће бити представљени и публици у САД. Први тираж романа у издању Издавачке куће ’Клет’ продат је у хиљаду примерака.

„Веома сам задовољна и продајом електронског издања, које углавном купује наша дијаспора у Северној Америци. Наш еминентни преводилац Шила Софреновић преводи књигу на енглески, па ће следеће године и Американци имати прилику да је прочитају. Такође, у плану су и промоције у Њујорку, Чикагу и Торонту“, каже Марија Шајкаш, напомињући да роман и у визуелном смислу може да стане раме уз раме са светским издањима.