Zapad će Vas videti kao velikog pisca, Srbi tu neće imati šta da kažu, jer pre nego što su Vas čitali, Srbi su Vas videli kao velikog čoveka, poručio je ministar odbrane Aleksandar Vulin u čestitki Peteru Handkeu, povodom dobijene ovogodišnje Nobelove nagrade za književnost.

"Malo je nagrada u koje se uložilo više, a vratile su manje. Nobelov komitet nagradu je naređenim izborima učinio, po pravilu, najavom godišnje politike velikih i simbolom godišnje poslušnosti malih. A pošto svako pravilo ima svoje izuzetke, vest da ste Vi postali dobitnik Nobelove nagrade za književnost, potvrdila je da vrlina, kao i voda, uvek nekako nađu svoj put i da borba za pravo na slobodu i izbor nije ni rešena, ni uzaludna", navodi Vulin u čestitki.

PROČITAJTE JOŠ - Nobelovac Peter Handke za „Novosti“: Drago mi je što su Srbi srećni zbog mene

Srpski ministar odbrane, dalje, piše:

"Ne znam da li će istine koje ste govorili o zločinima nad Srbima sada biti manje napadane i osuđivane, ali znam da Vama Nobelova nagrada nije bila potrebna da bi istinu rekli i zbog nje stradali. Svet će u Vama, sa pravom, videti pobednika, a Srbi sa ne manjim pravom, saborca koji im nije dao da budu poraženi. Zapad će Vas videti kao velikog pisca, Srbi tu neće imati šta da kažu, jer pre nego što su Vas čitali, Srbi su Vas videli kao velikog čoveka".

PROČITAJTE JOŠ -  Handke posle Nobela: Fantastično, da se ne raduju samo zbog Đokovića!

Vulin je Handkeu poručio da je od velikih dobio nagradu za književnost, a od Srba nagradu za ljudskost.

"Od moćnih ste dobili nagradu za pripovedačku veštinu, od Srba nagradu za hrabrost. Od bogatih ste dobili nagradu za jasnoću misli, od Srba nagradu za saučešće u patnji. Dragi nobelovče, izaberite koje su vam nagrade vrednije i draže", navodi se u Vulinovoj čestitki.