Kafane nestale u tranziciji!?
18. 05. 2012. u 22:20
Sa mape Beograda poslednjih godina nestalo više kultnih ugostiteljskih objekata. Pretvoreni u kladionice, butike, pekare... Nema više "Ruskog cara", "Grčke kraljice"...
FAJRONT! Tranziciona tržišna ekonomija tri puta je ugasila svetlo. Simboli prestonice - stare beogradske kafane, polako kopne kao alpski glečeri. U trci za novcem, izgubili su bitku pred naletom brze hrane, kafića i japi restorana. Na njihovim mestima otvaraju se banke, kladionice, parfimerije, butici skupocene robe, pekare, kladionice i druga obeležja tranzicije.
Sa mape grada, prošle nedelje, posle 122 godine nestao je čuveni restoran "Ruski car"(jedno vreme "Zagreb"). Ovaj simbol socijalnog života predratnog Beograda, a potom popularno sastajalište u centru prestonice, za mesec dana menja ime i koncept.
Za svog veka, postao je najveći brend beogradskog ugostiteljstva. Gosti "Ruskog cara" bili su znameniti pisci, umetnici, glumci, kompozitori, vojni i politički lideri. Sa autentičnim drevnim ambijentom, bio je ponos grada i jedan od prepoznatljivih simbola Knez Mihajlove i Obilićevog venca.
Krajem juna na njegovom mestu biće otvoren moderni restoran pasta i pica "Vapijano".
- Mi smo zakupac prostora, tako da ime "Ruski car" svakako neće nestati - za "Novosti" kažu u ugostiteljskom lanacu "Vapijano". - Kao deo globalnog lanca restorana, nismo u mogućnosti da zadržimo naziv u zvaničnom imenu. Drugim rečima, restoran će se zvati "Vapijano", ali u nazivu lokacije ostaje pod imenom "Ruski car".
Ne tako davno, bilo je uobičajeno da Beograđani delove grada krste po imenima kafana. Legenda kaže da su boemi pre pola veka, plato između "Šumatovca", "Pod lipom" i "Grmeča" nazvali Bermudskim trouglom, zato što su se novinari Politike, Radio Beograda i Borbe tu "gubili".
- Ode "reporter" u neki od ta tri lokala, pa ga u redakciji i kući nema po pet dana i noći. Kao da je nestao u pravom Bermudskom trouglu - prepričavaju poslenici "sedme sile".
Ali od stecišta muzičara, glumaca, novinara i književnika, ostao je samo naziv "Šumatovac", u kome se sada okupljaju neki drugi ljudi i vode sasvim drugačije razgovore. "Lipa" je postala "Pica hat", a "Grmeč" je 14. oktobra prošle godine na vratima dobio katanac.
Sličnu sudbinu doživela je i "Bosna", u Ulici majke Jevrosime. Na izlogu nekada "neutralne" novinarske zone, od prošle godine, na požutelom papiru stoji poruka - godišnji odmor. Jedan od najstarijih hotela u Beogradu, "Grčka kraljica", još jedan je primer tranzicionog gubitnika. Han s početka 19. veka stoji napušten, razbijenih prozora.
- Imajući u vidu da je reč o zgradi koja je spomenik kulture i kao takva pod zaštitom, u potpunosti ćemo očuvati i spoljašnji i unutrašnji izgled. Sa posebnom pažnjom će se raditi projekat unutrašnjeg prilagođavanja enterijera - kažu u "Vapijanu", naglašavajući da će izmene biti minimalne, više u domenu osposobljavanja prostora za restoransku vrstu usluge, pre svega kroz drugačiji nameštaj i meni.
U Beogradu koga nema, divanilo se u "Tri lista duvana", "Domovini", "Gradskom podrumu", "Cvetkovoj mehani", "Dušanovom gradu", "Bohinju", "Zmajku", "Vašingtonu"...
TURCI OTVORILI KAFANU JOŠ 1522.
KADA su krenuli u osvajanje Evrope, Turci su pored karavan-saraja i džamija, podizali hramove i kafane. Još 1522. oni su na Dorćolu otvorili ugostiteljski objekat u kojem se služila samo kafa. Putopisac Keper je 1740. godine detaljno opisao kafanu "Crni orao", koja je imala minderluke prekrivene ćilimom, bez stolova i stolica, a visina je bila takva da čovek nije mogao da se ispravi. Početkom 19. veka otvoren je i "Dardaneli", za njim "Znak pitanja" i "Gospodarska mehana".
PIĆE NA CRTU I MENI NA STOLNjAKU
NEKI kultni lokali uspeli su da prežive "katanac", ali danas nemaju veze sa onim pre toga. Nekada čuvena "Vidin kapija", danas je ultra moderni lokal. I "Prešernova klet" se od pre nekoliko godina izmenila. Sada više izgleda kao engleski pab.
- Više nema pića na crtu, menija koji se čita sa stolnjaka i lokalnih pijanaca koje u zoru bude tanjirom kisele čorbe - sa setom se priseća jedan od profesora novinarstva.
Jaksic
19.05.2012. 09:32
Nisu nestale u tranziciji, nego u pljački. To je sumorna srpska stvarnost.
Ljudi u svetu se bore da ocuvaju svoje tradicije, a vi gasite jedan od cuvenih simbola grada Beograda. Prosto neverovatno!
@Vanja - Ne znam samo koji su to "Vi" o kojima pricas? Ako nema vise ljudi koji zele da idu u te kafane naravno da ce se zatvoriti. A i ne vidim mnogo toga zanimljivog u pijandurama koje bi trebalo buditi kiselom corbom?! One naj bitnije (kao znak pitanja) staviti pod zastitu drzave, ali to ne moze da vazi za sve i ne moze grad Beograd i drzava da se bave ugostiteljstvom!
@Vanja - Naravno da nema niceg zanimljivog u pijandurama koje se bude uz pomoc kisele corbe. Stvar je u ocuvanju tradicije a ona bi trebala da se odrzi u vise od par kafana. Tradicija se tesko stice ali lako gubi. Ne znam cemu to uopstavanje o Beogradu i drzavi. Ni ranije se drzava nije bavila ugostiteljstvom pa su ta mesta postojala. Zasto ih nema sada?Ah, da, to su bile kafane u vlasnistvu drzavnih preduzeca.Ne vidim u cemu bi bio problem i da su ostale u drzavnom vlasnistvu.NIje sve u tzv. "trzistu".
Rasturise nam zemlju, vojsku, crkvu, sve. Sada su na redu i poznate kafane, mesta gde su se nekad znacajni ljudi vidjali pa cak i istorija stvarala. Mozda ce se Srbi sada i brze otrezniti. Sto pre to bolje - nikada nije kasno.
Komentari (9)