НЕ верујте својим очима. То је требало да буде пропратни слоган веома посећене манифестације “Књига у Храму Светог Саве” у оквиру које је од 20. до 23. септембра било изложено Мирослављево јеванђеље.
Током тродневне презентације, кроз двери светиње прошло је око 300.000 грађана. Сви они веровали су да се двочасовно чекање у реду исплатило, јер им се указала јединствена прилика да се уживо сретну са најстаријим српским средњовековним документом. Ипак, оно што су видели, потврђено је, била је само добра копија!
На то је указао Вељко Топаловић, један од главних приређивача луксузног фототипског издања Мирослављевог јеванђеља, који је још 2000. године објавила издавачка кућа “Досије”. Он је изјавио за “Новости” да је у стакленој комори, уместо оригинала, било изложено њихово издање.
- Кад сам пришао стакленој комори видео сам да књига има доњу копчу, која иначе не постоји на оригиналу - објашњава Топаловић, који је истовремено и аутор документарног серијала о историјату Мирослављевог јеванђеља. - Рестауратор повеза оригиналног јеванђеља Радомир Ерић такође је коричио наше фототипско издање и знам да му није било омогућено да на оригинал стави све четири копче. Тако, оригинално јеванђеље нема горњу и доњу копчу, док наше издање, као и оно изложено у комори, има све копче.
Оригинално Мирослављево јеванђеље чува се у Народном музеју, али из ове установе нису желели да коментаришу да ли је њихов експонат напуштао музеј. Упутили су нас на Народну библиотеку Србије, која је била организатор презентације рукописа из друге половине 12. века.
Управник НБС Сретен Угричић није желео да демантује, нити да потврди Топаловићеве тврдње:
- Ствар није тако једноставна и тривијална како се представља. Тренутно сам ван земље, тако да ћемо у понедељак издати саопштење - био је кратак када смо га позвали телефоном.
МеЂутим, менаджер за односе са јавношћу Народне библиотеке Србије Весна Јовановић потврдила нам је да се у стакленој комори, ипак, није налазио оригинал:
- У првом тренутку било је најављено да ће бити изложен оригинал, али из безбедносних разлога и неповољних климатских услова, Народни музеј то није дозволио. Проценили су да Храм Светог Саве није довољно сигуран да се изложи овако драгоцен рукопис. Циљ није био да у оквиру Дана европске баштине прикажемо оригинал, већ да јеванђеље кроз различите видове презентације представимо јавности. Можда смо погрешили што на време нисмо обавестили јавност да је одлука промењена.
Вељко Топаловић, аутор фототипије, додаје да није страшно излагати фототипско издање, јер се и оно са великим поштовањем чува у српским манастирима и црквама широм света, али је поражавајуће ставити га у клима-комору уз непрекидно полицијско обезбеђење и представити га као оригинал.
- Црква није крива, јер свештеници Храма Светог Саве нису могли да разликују оригинал од фототипског издања. Права адреса је Министарство културе, Народна библиотека и Народни музеј. Овако неодговорно и неморално понашање потпуно урушава поверење грађана у нашу државу, али, нажалост, и у Цркву, која је у овом случају такође била жртва велике обмане.


ПРЕЗЕНТАЦИЈА
ПРЕЗЕНТАЦИЈИ Мирослављевог јеванђеља, односно његове копије, присуствовали су и архиепископ Амфилохије, епископ Атанасије Ракита, старешина храма протојереј Лука, протонеимар храма проф. Војислав Миловановић и престолонаследник Александар.


КОПИЈЕ И У СВЕТУ
ОД 2000. године, када је промовисано фототипско издање Мирослављевог јеванђеља, до сада је продато и поклоњено 150 примерака. Годишње се обично ручно произведе десетак факсимила. Ово издање откупиле су многе значајне светске националне и универзитетске библиотеке, као што су Конгресна библиотека, Британска библиотека, Берлинско-Бранденбуршка академија уметности, Гетеов институт у Минхену, библиотеке универзитета Харвард, Принстон, Јел, Оксфорд... Највернија копија српског средњовековног рукописа из 12. века чува се и у манастирима Хиландар, Острог, Рача на Дрини, затим у цркви Светог Саве у Лондону и Српској цркви у Сан Франциску.
- Бранислав Лечић у време док је био на челу Министарства културе по један примерак поклонио је Народној библиотеци Србије, Народном музеју, Универзитетској библитеци и Библиотеци САНУ - рекао нам је Вељко Топаловић.


ФОТОТИПИЈА НАЈВЕРНИЈА КОПИЈА
ФАКСИМИЛ је највернија могућа копија Мирослављевог јеванђеља, са верно репродукованим пергаментом, рукописом, иницијалима и заставицама, али и свим оштећењима насталим за време 800 година живота ове књиге.
Приређивачи овог издања су Вељко Топаловић, Душан Мрђеновић и Бранислав Бркић. Дрвене даске пресвучене кожом у коју је утиснут суви жиг, украшене ручно израђеним копчама, такође су верна репродукција оригинала. Планирани тираж овог издања, вредног 3.500 евра, је 299 примерака.