ПРИЈАТЕЉСКЕ везе између Србије и Јапана датирају још од времена када је, 1882. године, одмах по крунисању, краљ Милан Обреновић упутио писмо цару Меиђију. Током последње деценије те везе су се учврстиле, а нова ера Реива, започета у Јапану доласком на престо новог цара Нарухита, као да је улила нови ветар у једра сарадњи између Београда и Токија - од инвестиција, па све до преласка јапанског нападача Такуме Асана у српски фудбалски клуб Партизан. У разговору, за "Новости", амбасадор Јапана у Србији Ђунићи Марујама истиче и да је посета премијера Шинза Абеа Србији јануара прошле године донела много позитивног подстрека односима двеју земаља:

- Премијер је довео много пословних људи из Јапана, што је оживело сарадњу. То је прошлог месеца резултирало објавом о великој инвестицији компаније "Тојо", која ће помоћи да и други пословни људи из Јапана обрате већу пажњу на Србију.


ПРОЧИТАЈТЕ ЈОШ: БИВШИ БРИТАНСКИ ДИПЛОМАТА: Ако САД преузму дијалог на столу и корекција граница

* Први пут после 18 година у Србију је дошао и јапански шеф дипломатије - Таро Коно?

- Министар спољних послова имао је кратку, али садржајну посету и врло добар радни ручак са колегом Ивицом Дачићем. Нашем министру веома се допала српска храна, а посебно ћевапчићи. Дискутовали су о билатералним односима и кооперацији двеју земаља у међународној арени, као што су Уједињене нације. Разговарали су и о економским питањима и бизнису. Посебно се припремамо за 2022. годину, односно за обележавање 140 година пријатељства између две земље, које ће пратити много важних догађаја, како у Србији, тако и у Јапану. Политички и билатерални односи крећу се у веома добром правцу. "Јапан табако" је повећао производњу у Србији. Компанија "Јазаки" је повећала производну линију, а тиме и број запослених повећала на између 3.000 и 4.000 људи из околине Шапца, а стиже и "Тојо". Моја улога је да доведем још јапанских привредника и заинтересујем их за Србију, која гаји позитивна осећања према Јапану, а има образоване људе и добре раднике.

* Због чега јапанске компаније све више инвестирају у Србији?

- Одлучујући су квалитет радне снага, висина наднице и став српске владе.


* Јапански фудбалер прешао је у Партизан. Како Јапанци доживљавају наше спортисте уочи Олимпијских игара у Јапану идуће године?

- Задовољни смо што је Такума Асано тако лепо примљен у српском Партизану. У Јапану је српска женска одбојка број један. Наравно, уз Новака Ђоковића. За Олимпијске игре 2020. године направили смо систем градова домаћина који ће угостити спортисте разних нација. Када је реч о Србији, поједини градови ће бити домаћини српским одбојкашицама, ватерполистима и кошаркашима. Ти градови ће, уједно, и промовисати Србију. Град Хофу, домаћин одбојкашица, већ је направио "српски кутак" где се продају српски мед, ракија, вино. Припремили су и врло симпатичну маскотицу Серби. Приморски градић Кашивазаки, који ће угостити ватерполисте, такође већ продаје српску ракију и вино. Таква врста блискости је врло важна.

* Најављени су и додатни видови сарадње, у спорту, култури...?

- Наши стручњаци раде са параолимпијцима. Ја доста говорим у српским школама о јапанској култури, калиграфији.

* Шта Јапанце чини блиске Србима?

- Трудимо се да пружамо помоћ на врло неутралан начин и то директно онима којима је потребна - школама, болницама, сеоским срединама... Србима је тако одмах јасно да је ту Јапан присутан. Желимо да наша помоћ буде једноставна и корисна. А Србима је блиска јапанска култура стрипа, технологија, џудо, аикидо...

* Јапанске донације Србији су добро познате. Чиме сте се руководили?

- Потребама земље да се приближи придруживању ЕУ, смањењем јаза између градских и сеоских средина. Фокусирамо се на сеоске средине, на основне потребе, здравље, образовање, заштиту животне средине. Када Србија постане чланица ЕУ та врста помоћи ће престати, али ће се повећати пословна сарадња, инвестиције, трговина.

* Шта је Јапанцима занимљиво у вези са Србијом?

- Верујем да ће јапански послови више приближити Србију Јапанцима за које је занимљива ваша храна, култура, као и историја. Када ми дођу гости из Јапана, радо им показујем Београд, али их водим и на друга места. Први избор ми је Фрушка гора, јер има манастире, вина. У повратку свратимо у Нови Сад, Сремску Митровицу... Комбинација Београда са другим местима чини чар Србије.

* Која је улога јапанског амбасадора за Западни Балкан?

- Тај механизам је заживео пре годину и по и до сада смо имали три амбасадора за Западни Балкан. То показује да је Јапану ова област значајна. Уз то, на овим просторима се и много тога догађа. Неке земље се приближавају Унији, док се неке тек припремају за то. Амбасадор за Западни Балкан може да анализира и посматра све земље у овој области, што је шира перспектива од амбасадора у појединим земљама.

* Како се осећате у Београду, Србији?

- Људи су врло фини, овде је веома пријатно и забавно. Хоби ми је обилазак српских манастира. Уживам да разговарам са обичним људима. Омиљено место моје супруге је Каленић пијаца. Волим српску храну, посебно мусаку, мада није баш типично српско јело. Веома волим и ћевапчиће. Београд спаја разне културе - српску, словенску, турску, европску. Допада ми се и култура кафеа, јер људи уживају на отвореном, седе и разговарају. Прави европски тип културе!


ПРОЧИТАЈТЕ ЈОШ: За ЕУ би гласало 53 одсто

* Заменили сте чај кафом?

- Веома волим кафу, посебно да је пијем напољу.

* Говорите ли српски?

- Само основне ствари, српски падежи су прилично компликовани. Због мог интересовања за калиграфију, полако сам почео да учим да пишем ћирилицу.

ПРВО ПИСМО СРПСКИ краљ Милан Обреновић, први монарх Србије после стицања независности на Берлинском конгресу 1878. године, одмах по свом крунисању, марта 1882. године, написао је писмо јапанском цару Меиђију. Ово је била прва дипломатска преписка између суверена Србије и Јапана. Он му у том писму, између осталог, поручује да су "велике европске силе, окупљене на Конгресу у Берлину, 13. јула 1878. године свечано признале независност Србије" те да се он, следствено томе, и крунисао.

ВУЧИЋ НА КРУНИСАЊУ ЦАРА НАРУХИТА

* КРУНИСАЊЕ јапанског цара Нарухита у октобру означава нову еру у Јапану?

- Нова ера значи да имамо новог цара, али за Јапанце то значи и обнављање наших мисли, послова, чак свакодневног живота. Видно се ништа неће променити, али Јапанцима то много значи у позитивном смислу. У октобру ће бити организована церемонија крунисања и председник Србије Александар Вучић биће гост, заједно са многобројним званичницима. Ступање на престо биће велика церемонија, са пуно традиционалних обичаја.

* Да ли ће јапански цар и царица посетити Србију?

- Прво сами треба да се навикну на своје нове улоге, тек потом могу размишљати о посетама. Ништа није немогуће, мада није једноставно, јер све земље желе да позову новог цара и царицу.