АРИСТОФАНОВА комедија "Плуто", настала у сарадњи нашег Народног позоришта и Националног театра Грчке, недавно је изведена у чувеном античком театру Епидаурусу (две вечери заредом) - пред око двадесет хиљада посетилаца!

Прочитајте још:МЕЂУНАРОДНА САРАДЊА: "Плуто" у Епидаурусу

Представу је у оквиру Атинског фестивала адаптирао и поставио на сцену редитељ Никита Миливојевић, којем је ово (после "Лукреције Борџије" и "На Дрини ћуприје") треће појављивање на фестивалу. Ипак, први пут у театру старом две и по хиљаде година:

- Све је било потпуно надреално, препуно гледалиште и на премијери и на репризи, аплаузи готово после сваке сцене, смех какав можеш само да пожелиш, овације на крају - каже Никита Миливојевић у изјави за наш лист. - Утисци су заиста фантастични. На све стране се говори (а и пише) да је ово сигурно најбољи "Плуто" икада виђен у Епидаурусу, чак и једна од најбољих представа последњих десет година на фестивалу. Шта још да кажем, осим да ми је све још нестварно. Овако нешто једном вам се посрећи у животу...

Прочитајте још: Премијера комедије "Плуто", у грчко српској копродукцији

Изузетан позоришни подухват остаће упамћен и по томе што се у театру на Пелопонезу први пут чуо српски језик, захваљујући Хаџи Ненаду Маричићу, глумцу Народног позоришта:

- Реч је о изузетном доживљају. Наћи се пред толико људи, у атмосфери сличној неком великом фудбалском финалу - открива Хаџи Ненад Маричић, коме је припала улога Хоровође. - Играо сам на свом језику, а кад се окончала прва сцена, уследио је огроман аплауз. Иначе, глумачки задатак завршавам песмом, са сцене ме прате трубачи (музика Ангелос Тријандафилу), који свирају композицију која доста подсећа на овдашње крајеве.

ГОСТИ ИЗ БЕОГРАДА ПРЕМИЈЕРНОМ извођењу присуствовао је Владан Вукосављевић, министар културе и информисања, Ивана Дедић, помоћник министра, и Александар Гаталица, председник Управног одбора Народног позоришта.

Костиме је урадила Марина Меденица, а како сазнајемо, изгледају савремено и у "бојама су свих сиромашних балканских села и народа":

- Био сам једини Србин у грчкој екипи. Брзо и лако смо се споразумели, заволели, дивно су ме прихватили. Занимљиво и изазовно је било да играм "на" грчки шлагворт, као и они на мој српски - додаје Маричић, који у представи носи и нашу шајкачу. - Иначе, како се примицао крај премијерног извођења, осећао сам све веће самопоуздање. Никита је направио представу за понос, а и ја сам се трудио да играм на понос своје земље! Сви у екипи су изузетни професионалци, врло сталожени, неки од њих су и велике грчке позоришне звезде. Београдска публика требало би у септембру да види представу, унапред се веома радујем том догађају.

Сценографију за ову Аристофанову комедију урадио је Кени Меклален, док кореографију потписује Амалија Бенет - иначе дугогодишња животна сапутница нашег угледног редитеља.